Rotten Girl, Grotesque Romance (Stalker)
(ロッテンガールグロテスクロマンス【ストーカー】)là một bài hát được hát bởi Vocaloid 01 Hatsune
Miku. Người ta xếp nó vào loại Vocaloid horror bởi bản chất kinh dị của
câu chuyện đằng sau nó.
Hình ảnh trong bài hát
Bối cảnh
Ở một khoảng thời gian, có một vụ giết người bí ẩn đã xảy ra ở
Tokyo, Nhật Bản. Vụ án chưa bao giờ được truyền hình công khai, e sợ
rằng nó sẽ gây ảnh hưởng không tốt tới công chúng; tuy nhiên, có một bản
báo cáo được đưa tới một thành viên giới truyền thông bằng cách đút lót
một cảnh sát có mặt trong vụ án.
“Một vụ giết người đang diễn ra ở <Địa điểm đã được thay đổi>
mà trong đó thi thể của những nạn nhân đã hoàn toàn mất tích. Có khá
nhiều đầu mối chỉ rõ rằng một vài hành tung bí ẩn có liên quan. Ví dụ
như vụ của nạn nhân <Tên đã được thay đổi>, một thanh niên 20 tuổi
yêu mèo. Trong nhà anh ta là ba bưu phẩm chứa những con mèo đã bị cắt
ra thành nhiều phần. Thứ này cho biết rằng hung thủ có quen biết với nạn
nhân. Anh ta cũng có hứa hôn với <Tên đã được thay đổi>, người đã
bị sát hại ba ngày trước. Phần trên của cơ thể và cái đầu cũng đã được
tìm thấy trong nhà anh ta, và họ không nghi ngờ rằng hôn phu của cô là
thủ phạm. Dấu máu của cô dẫn tới một hộp quà đã được gửi cho nạn nhân.
Tuy nhiên, lần này, địa chỉ của của người gửi, cứ như để cho cảnh sát
biết rằng đã có một kẻ bám đuôi theo dõi anh ta. Chúng tôi bất ngờ đột
kích căn nhà ở địa chỉ đó. Một căn nhà đầy những vật dụng ngỡ tưởng chỉ
có trong ác mộng. Không khí u tối, buồn thảm với những tấm thảm dính máu
và những bước tường tróc sơn, nhưng đó không phải tất cả. Có máu khô ở
mọi nơi, trần nhà, sàn nhà, những bức tường, đồ nội thất. Cứ như là ai
đó đang điều hành một lò mổ trong chính căn nhà của họ. Có vô số vật
dụng sắc nhọn treo trên tường như đồ của bác sĩ phẫu thuật, có cả dao
mổ, máy khoan cưa xương và những đồ vật khác. Đặc biệt nhất là, có một
bức tường, treo đầy những ảnh của nạn nhân đang làm việc thường ngày mà
không biết đang có người theo dõi mình. Giữa bức tường là một tấm màn
cửa màu đỏ. Khi kéo ra, thấy vô số những cái hộp chứa chân tay bị cắt
rời và cả xác người; trong đó có cả của nạn nhân. Tên sát nhân vẫn đang
chạy trốn.”
Thành viên của giới truyền thông đó nghĩ rằng để truyền bá tin này
thì nên làm một bài hát Vocaloid horror từ góc nhìn của hung thủ là
thích hợp nhất
Bài hát
Rotten Girl, Grosteque Romance có một ảnh hưởng kì lạ đối với
người xem nó. Dựa trên những phiên bản của video và những tấm ảnh kẻm
theo. Trong một phiên bản cụ thể, nó hiện một hình ảnh của Miku và bức
tường đầy những tấm ảnh, mặc một bộ váy đỏ khá đơn giản, một cái lưỡi
xâu khuyên thè ra và làn da nhợt nhạt. Thứ đáng chú ý nhất của cô lại là
đôi mắt, một đôi mắt như của một người chết, đờ đẫn và vô cảm, đồng
thời cũng rất to (Hình ảnh phản chiếu của “yandere”, một thuật ngữ anime
chỉ một người yêu đến điên cuồng).
Video
Bài hát bao gồm rất nhiều âm thanh đa dạng mang sắc thái ghê rợn và dồn
dập. Lời bài hát được viết dưới góc nhìn của sát thủ, mô tả rất kĩ những
lần bám đuôi và sự ngưỡng mộ của cô ta với đối tượng. Phần đáng sợ nhất
là trước đoạn điệp khúc, âm thanh của nhạc khí bỗng biến mất và những
lời tiếp theo được hát cứ như là qua một cái radio.
Trích:
Nhìn đây này, sau cánh cửa,
Có một món quà mà em đã làm cho anh,
Ngày nào anh cũng sẽ thấy một món quà như thế,
đầu mèo đấy, vì anh yêu mèo lắm mà.
Ở cuối đoạn, có tiếng gót giầy vang lên, cùng với tiếng kim
loại đổ vỡ. Âm thanh đó ngày một to hơn, nhanh hơn, cứ như là hung thủ
đang đi rất dồn dập, cho tới khi khúc nhạc trở lại cho đoạn điệp khúc.
Ai nghe lần đầu mà yếu tim thì cẩn thận nhé
Video fanmade, mô tả chi tiết cách giết của hung thủ
Lời dịch bài hát
Phải chăng em được sinh ra để yêu anh?
Em thì thầm qua bức tường này, “Hãy yêu em”
Em luôn tìm kiếm thông tin về tình yêu của anh
Trong cánh cửa đóng kín của em
Giá như em có thể chạm vào mặt anh, vuốt ve nó
Tình yêu của em!
Ôi chà, ôi chà, anh có khách sao?
Cô ấy mới xinh đẹp làm sao!
Nói với em anh yêu cô ta đến mức nào đi cưng
Em sẽ giết ả và đóng gói cô ta ngay
Đốt cháy những bức ảnh của cô ta
Em tự hỏi liệu ả đang làm gì nhỉ?
Anh có thể làm bất cứ điều gì với em
Vì em yêu anh đến chừng này cơ mà, thấy không?
Em muốn được
Thắt chặt mối quan hệ với anh hơn
(Chú ý: Từ rivet có thể là thắt chặt quan hệ, cũng có thể là đinh tán,
nghĩa là chặt đầu ra dùng đinh gắn vào tường Ở đây dùng với nghĩa đầu
cho bớt kinh dị)
Và em muốn có một bộ sưu tập của anh
Tại sao anh lại khóc thế?
Chuyện gì vậy? Ồ, cái này hả?
Em sẽ mang một cái hộp các tông một cách thật tình cảm
Mà em sẽ cho anh vào đó sau khi anh chết
Em sẽ đặt một món quà sau cánh cửa
Một cái đầu mèo mỗi ngày cho anh, người yêu mèo
Đốt cháy những bức ảnh của cô ta
Em tự hỏi liệu ả đã bao giờ từng tồn tại
“Em yêu anh” thật là một từ sến súa không làm em thỏa mãn
Mà chỉ khiến em buồn nôn